






O nama

Naručite profesionalne usluge u samo nekoliko klikova
ZagrOs je obrt koji već više od pet godina uspješno pruža usluge prevođenja, lekture i pisanja tekstova.

Zašto odabrati ZagrOs?
KVALITETA I STRUČNOST
Vaše zadovoljstvo naš je prioritet – neprestano se usavršavamo i poboljšavamo znanja i vještine kako bismo vam uvijek pružili uslugu vrhunske kvalitete.
BRZINA I PROFESIONALNOST
Cijenimo Vaše vrijeme – na Vaše upite odgovaramo u najkraćem mogućem roku te pronalazimo najbolja rješenja koja će odgovarati Vašim potrebama.
U radu se koristimo suvremenim tehnologijama i alatima koji olakšavaju preciznu procjenu količine
teksta, skraćuju vrijeme prevođenja i omogućuju ujednačenost terminologije i kontrolu kvalitete.
Naši su suradnici jezični stručnjaci s višegodišnjim iskustvom u pružanju jezičnih usluga.
Po potrebi možemo osigurati i prijevod s drugih stranih jezika ili na druge strane jezike.
Želite više informacija?
Ispunite obrazac, pošaljite e-poruku ili nas jednostavno nazovite.
Pratite nas:
USLUGE
NEOVJERENI PRIJEVOD
Za razliku od ovjerenog prijevoda, neovjereni prijevod ne sadrži pečat i potpis
sudskog tumača. Najčešće su to sljedeći tekstovi:
- prijevod životopisa
- prijevod motivacijskog pisma
- prijevod dopisa
- prijevod internetske stranice
- prijevod letaka, brošure ili kataloga
- prijevod uputa za uporabu
- prijevod jelovnika
- prijevod turističkih materijala


OVJERENI PRIJEVOD
Ovjereni prijevod jest dokument koji je preveo sudski tumač te ga ovjerio svojom izjavom, pečatom i potpisom i dodijelio mu jedinstveni broj ovjere. Prijevod se nakon ovjere uvezuje s izvornikom ili njegovom preslikom. Takav prijevod priznaju sudovi, državna tijela ili institucije kojima je potrebno jamstvo da prijevod u potpunosti odgovara izvorniku.
- ovjereni prijevod domovnice
- ovjereni prijevod dozvole boravka
- ovjereni prijevod rodnog lista
- ovjereni prijevod vjenčanog lista
- ovjereni prijevod smrtnog lista
- ovjereni prijevod izvatka iz matice rođenih
- ovjereni prijevod izvatka iz matice umrlih
- ovjereni prijevod izvatka iz matice vjenčanih
- ovjereni prijevod potvrde o slobodnom bračnom stanju
- ovjereni prijevod uvjerenja o prebivalištu
- ovjereni prijevod uvjerenja o boravištu
- ovjereni prijevod potvrde o nekažnjavanju
- ovjereni prijevod potvrde da se ne vodi kazneni postupak
- ovjereni prijevod rješenja o promjeni imena
- ovjereni prijevod uvjerenja o osposobljavanju
- ovjereni prijevod uvjerenja o osposobljenosti
- ovjereni prijevod izjave
- ovjereni prijevod punomoći
- ovjereni prijevod svjedodžbe
- ovjereni prijevod prijepisa ocjena
- ovjereni prijevod diplome
- ovjereni prijevod dodatka diplomi
- ovjereni prijevod vozačke dozvole
- ovjereni prijevod police osiguranja
- ovjereni prijevod potvrde o zdravstvenoj sposobnosti radnika
- ovjereni prijevod rješenja o mirovini
- ovjereni prijevod rješenja o tjelesnom oštećenju
- ovjereni prijevod rješenja o dječjem doplatku
- ovjereni prijevod poreznog rješenja
- ovjereni prijevod platne liste
- ovjereni prijevod potvrde o rezidentnosti
- ovjereni prijevod ovjere javnog bilježnika
- ovjereni prijevod punomoći
- ovjereni prijevod financijskih izvještaja
- ovjereni prijevod izvatka iz sudskog registra
- ovjereni prijevod statuta društva
- ovjereni prijevod ugovora o prodaji roba i usluga
- ovjereni prijevod bilance
- ovjereni prijevod dokumentacije za ponude
- ovjereni prijevod deklaracije
- ovjereni prijevod sigurnosnog lista
- ovjereni prijevod apostile

LEKTURA I KOREKTURA
Istraživanja su pokazala da je vrlo teško uočiti pogreške u tekstu koji ste sami sastavili. Drugi par očiju hladne će glave i objektivno razjasniti sve nejasnoće, doraditi stil ovisno o namjeni teksta te ukloniti manje propuste.
ZagrOs vam u tome može pomoći uslugama lekture, korekture i redakture.
Lektura je gramatičko, pravopisno i stilsko ispravljanje i uređivanje teksta te njegovo prilagođavanje teksta duhu jezika.
Korektura je ispravljanje pogrešaka nastalih tijekom pisanja (zatipci ili tipfeleri) ili grafičke obrade teksta.
Redaktura je dotjerivanje i provjera ispravnosti navoda u tekstu te stručnog nazivlja, ispravljanje pravopisnih i gramatičkih pogrešaka.


SASTAVLJANJE I PRIJEVOD ŽIVOTOPISA (CV) I MOTIVACIJSKOG PISMA

PISANJE TURISTIČKIH TEKSTOVA
Ponekad je tek nekoliko toplih redaka dovoljno da upotpuni dojam, skrene pažnju, prevagne odluku. Možda se vaš studio apartman prostire na samo desetak kvadrata, ali zato ima srce veliko k’o kuća!
Neka vaši gosti to znaju!
Uz prijevod i lekturu pružamo i uslugu pisanja tekstova za internetske stranice i platforme u području turizma.


PODUKA
Pružamo usluge privatne poduke i tečajeva iz hrvatskog i stranih jezika za osnovnoškolce i srednjoškolce na području otoka Cresa i Lošinja.
Ako trebate pomoć u svladavanju gradiva, želite utvrditi znanje prije ispita ili se spremate za polaganje državne mature, javite nam se. Svi nastavni planovi kroje se isključivo prema individualnim potrebama polaznika, tako da možete biti sigurni da ćete iz održanih satova dobiti upravo ono što vam treba.

Cjenik
Obračunska jedinica prijevoda jest normirana kartica teksta koja se sastoji od 1500 znakova s razmacima. Najmanja obračunska jedinica jest jedna kartica.
Cijena prijevoda može varirati ovisno o količini teksta, hitnosti i složenosti. Za točnu procjenu cijene prijevoda obratite nam se elektroničkom poštom na info@zagros.hr ili putem elektroničkog obrasca
Suradnja
Želite surađivati sa ZagrOsom kao vanjski suradnik?
Slobodno nam se javite na suradnja@zagros.hr. Pošaljite nam svoj životopis i kratku molbu, a mi ćemo po potrebi kontaktirati s vama.
U naš su tim dobrodošli prevoditelji svih jezičnih kombinacija.